Welcome to the beta version of Malt in the United Kingdom 🇬🇧. We are officially launching in October 2022.
If you have any feedback to share about your experience, please send it to us at [email protected]

Search for a freelancer
Malt welcom

Welcome to Gabriel's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Gabriel to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Gabriel Buttigieg

French to English Translator

Works remotely from Liverpool

  • 53.4055
  • -2.98054
  • Suggested rate £178 / day
  • Experience 2-7 years
Propose a project The project will begin once you accept Gabriel's quote.

This freelancer is available full-time but hasn't confirmed their availability in over 7 days.

Propose a project The project will begin once you accept Gabriel's quote.

Location and workplace preferences

Liverpool, United Kingdom
Remote only
Primarily works remotely


Project length
  • ≤ 1 week
  • ≤ 1 month
  • Between 1-3 months
  • Between 3-6 months
  • ≥ 6 months


Freelancer code of conduct signed
Read the Malt code of conduct

Verified email


  • Spanish


  • French


  • English

    Native or bilingual

  • Italian



Skills (14)

Gabriel in a few words

I am a freelance translator who wants to facilitate communication between French and English speakers through translation. I have two years' experience translating from French into English, in which time I have developed the ability to create clear, accurate, natural reading translations.

My relationhips and contacts in the French-speaking world enables me to understand the intricacies and ideosyncracies common to the language which helps me to ensure the accuracy and appropriateness of my translations.

By working with me, you can be assured of the quality and accuracy of your translations, as well as clear and friendly communication throughout the translation process.


Transalted S.r.l.

Digital & IT

Traducteur  - As a freelancer

February 2020 - Today (2 years and 7 months)

Réalisation de plus de 1000 projets (totalisant 3732 pages ou plus d'un million de mots) en plusieurs langues dans des domaines spécialisés (Juridique, Médical, Scientifique, Technique, CV, Certificats).




May 2017 - Today (5 years and 4 months)

J'ai réalisé de projets innombrables, grands et petits, dans plusieurs de langues (Français, Italien, Espagnol) avec des clients, les individus et les entreprises tous les deux, à travers de multiples domaines (Juridique, Médical, Scientifique, Technique, CV, Certificats, Divertissements, Marketing /Publicité, Gaming, Littérature).




October 2019 - Today (2 years and 11 months)

Selon ses propres termes, Cafébabel est « une plateforme unique dont un réseau d’auteurs, de traducteurs, de réalisateurs et de photographes volontaires travaillent ensemble à faire rapport sur les vies quotidiennes des jeunes européens ».

J'ai eu la grande opportunité de les aider à atteindre plus de gens. J'ai traduit un nombre d'articles de français, italien et espagnol à l'anglais. A cette écriture, le nombre de mots que j'ai traduit est d'environ 40 000.

Translators Without Borders

Public sector


June 2017 - Today (5 years and 3 months)

- Traduction de Français/Italien/Espagnol à l'Anglais
- Projets avec de ONG, y compris Action Contre La Faim and Humana People for People
- Projets avec d'organisations intergouvernementales (le United Nations High-level Political Forum on Sustainable Development)
- A cette écriture, j’ai contribué environ 60 000 mots