Malt welcome

Welcome to Lachesis's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Lachesis to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Lachesis B.

Certified translator & interpreter (PT-EN)
1 recommendation
  • Suggested rate
    £208 / day
  • Experience8-15 years
  • Response time1 hour
The project will begin once you accept Lachesis's quote.
Location and workplace preferences
Location
London Borough of Lewisham, United Kingdom
Can work onsite in your office in
  • and around London Borough of Lewisham (up to 50km)
  • and around Cité de Londres (up to 100km)
Verifications

Freelancer code of conduct signed

Read the Malt code of conduct
Verified email
Languages
Categories
Share this profile
These freelancer profiles also match your search criteria
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Skill set (9)
Lachesis in a few words
PT -EN translator & interpreter with 8+ years' experience in interpreting, and translation Currently acting as a public service interpreter and certified translator in London assisting clients primarily legal and business matters.

A compassionate, impartial voice to vulnerable individuals, keen on empowering and binding people through language. Customer service, technology and detail-oriented.

DPSI law qualified. Full member of the CIOL #58360. Chartered Linguist.
Enhanced DBS check on the update service.
Experience
  • Freelancer
    Portuguese Interpreter
    PUBLIC SECTOR
    January 2020 - Today (4 years and 10 months)
    London, United Kingdom
    - Provide professional support to individuals with little to no ability to speak English and the people who need to communicate with them;
    - Deliver interpreting face-to-face, via Skype, CVP and over the phone across a broad range of the UK's public and private sectors in contexts such as courts, solicitor firms, tribunals, immigration, hospitals;
    - Assist case managers, solicitors and barristers in client conferences managing sensitive and private information with discretion and professionalism;
    - Meet deadlines of agencies in a timely fashion;
    - Provide sight translations of documents connected to interpreting assignments.

    consecutive interpreting remote interpreting video interpreting whispered interpreting
  • Université de Strasbourg
    Relectrice EN
    EDUCATION & E-LEARNING
    January 2019 - May 2019 (5 months)
    Strasbourg, France
    Relecture de contenu en anglais de site web:
    https://dev1.donnezvotrefrancais.fr
    Relecture Anglais
  • Fina Flor
    Interprète consécutive / traductrice de site web
    FASHION & COSMETICS
    June 2013 - June 2014 (12 months)
    Belo Horizonte, Brésil
    Interprète consécutive chez Fina Flor Cosméticos durant l'évènement Beauty Fair in São Paulo

    Traduction du site web de l'entreprise:
    http://finaflor.com.br
    Traductrice Interprète
1 recommendation
JP

João Pedro A. recommend Lachesis

João Pedro A.JP
João Pedro Antunes
08/06/2019
Lachesis a participé à la refonte de notre site web et elle a intégré notre équipe en tant que relectrice du contenu web de la plateforme collaborative que nous avons développée lors de mon stage à l'Université de Strasbourg. Elle a réalisé un travail impeccable en collaboration avec notre traductrice en nous rendant une relecture en anglais de haute qualité.
Au plaisir de travailler avec vous!
Education
  • Licence en Lettres Anglais - Portugais
    Universidade Federal de Minas Gerais
    2013
    Licenciatura Lettres Portugais - Anglais Linguistique, Traduction et Enseignement
  • Droit
    Universidade Federal de Minas Gerais
    2012
Certifications
  • CELTA B
    Cambridge University
    2016
    Enseignement d'anglais
  • ECPE - honors pass examinee
    Michigan University
    2010
    competence linguistique en anglais
  • CPE - Exceptional at Speaking
    Cambridge University
    2016
    competence linguistique en anglais
  • TOEFL - 111/120
    ETS
    2014
    competence linguistique en anglais
  • Diploma in Public Service Interpreting
    TQUK
    2021
    consecutive interpreting translation English-Portuguese translation Portuguese-English simultaneous interpreting